- бросать камешки в чей-либо огород
- to make a dig at someone, to allude to someone with implied criticism@это камешки в мой огород?Was that aimed at me?@
Составлен по материалам книги Линн Виссон "Синхронный перевод с русского на английский". 2013.
Составлен по материалам книги Линн Виссон "Синхронный перевод с русского на английский". 2013.
Бросать камешки в огород — БРОСАТЬ КАМЕШКИ В чей ОГОРОД. Разг. Намекать о ком либо в разговоре, в беседе, обычно осторожно, чтобы не обидеть [Хлестаков:] Скажите, пожалуйста, нет ли у вас каких нибудь развлечений, обществ, где бы можно было, например, поиграть в карты?… … Фразеологический словарь русского литературного языка